jueves, 28 de diciembre de 2017

Olentzero Eguna - 2017. (I)

Jada ohitura denez gero, txarto deitutako ikasturteko lehen hiruhilekoa  (egia esan, irailetik abendura  lau hilabete daude eta ez hiru, beraz lauhilekoa esan beharko genuke),  benetako Olentzeroren Egunaren (abenduak 24-ko gaua, non txikitxoak eta baita nagusi batzuk ere Olentzerok ze opari ekarriko duen jakiteko irrikitan oheratzen diren) bezperan, eskolako Olentzeroren Eguna ospatuz bukatzen da. 
Como es costumbre ya, el mal llamado primer trimestre del curso escolar (en realidad, de septiembre a diciembre son cuatro meses y no tres, por lo que deberíamos llamarle cuatrimestre y no trimestre), finaliza con el Olentzero Eguna, antesala escolar de la verdadera noche del Olentzero, la del 24 de diciembre, en la que todos los niños y niñas, y algunos mayores también, se van a la cama pensando en los regalos que les traerá Olentzero mientras ellos están dormidos.
Aurten Kontxa HLHIan eskolako Olentzero Eguna pasa den ostiral goizean ospatu genuen.
Eskolarekin muga egiten duen baserrian  Esteban Matienzo bizi da. Beronek  traktore gorri polita dauka eta eskolako jai desberdinetan laguntzeko prest egoten da. Beraz, Karrantzan Olentzerok traktorean bidaiatzen du. Ostegun eguerdian, lehen hezkuntzako neska–mutil talde batek traktorea gabonetako apaingarriekin apaindu zutenen.  Oro har, eskolak jai hauetan garai honetako itxura hartzen du,  bai ikasleek egindakoak zein erositako apaingarriak edozein lekutan ikus ditzakegularik. Urte honetan jaia patio nagusian egitea erabaki genuen  eta  erabaki ezin hobea izan zen, jaialdia askoz ere ikusgarriagoa izan zelako.
Este año, en el CEIP Concha, el Olentzero Eguna lo celebramos el pasado viernes por la mañana.
En el baserri limítrofe con  la escuela vive Esteban Matienzo, que tiene tractor y se presta a colaborar con nosotros en diferentes fiestas escolares. Así que en Karrantza Olentzero viaja en tractor, como no podía ser de otra manera. En el mediodía  del jueves, un grupo de chicos y chicas de 6º de primaria adornó el tractor con motivos navideños. Y la escuela en general toma en esta época aspecto típico de estas fiestas. Este año decidimos hacer la fiesta en el patio principal y no en el frontón y ha resultado un éxito, porque ha sido más vistoso.
           
                                
Andereño Lorea, Eneko, Aimar eta Gorane.
Goizeko hamarrak inguruan, berrehun ikasle aldera nahasturik irteten dira, nagusiak txikiei eskutik hartuta ibilbide guztian zehar lagunduz. Tutoreek bere gelakoei laguntzen diete eta irakasle espezifikoak  era egoki batean banatzen dira tutorei laguntza emateko.  Hainbat gurasok ere desfilean laguntza emateko parte hartzen dute, umeak babesteko zinta bat eramanez. 

Hacia las 10 h, los dos centenares de  niños y niñas de infantil y primaria salen entremezclados, yendo  mayores con pequeños, cogidos de la maño, acompañándoles durante todo el recorrido por el pueblo. Las tutoras  les acompañan, el profesorado específico se reparte convenientemente y varias decenas de madres y padres  portan una cinta balizadora de protección durante el desfile. 
Eskolatik irteterakoan,  kultur etxe aurrean dagoen zubirantz goaz, berau gurutzatu eta eskuinera jotzen dugu, La  Ranchada-rantz. Plazako zuhaitzen artean  zirkulua eratzen dugu eta  bizpahiru gabon kanta abesten ditugu. Ondoren udaletxeraino goaz Kontxako zubia pasatuz. Bertan, udaletxe aurreko karpa azpian, beste bizpahiru gabon kanta abesten ditugu, lehen hezkuntzako 5. eta 6. mailako ikasle eta tutoreak izan ezik, hauek Karrantzako Egoitzara joan direlako bertan daudenei abesteko.
Al salir de la escuela nos dirigimos hacia el puente que está enfrente de la kultur etxea, cruzándolo y girando a la derecha, hacia La Ranchada. Formando un círculo entre los plataneros de la plaza cantamos tres villancicos antes de continuar hacia  el ayuntamiento, a cuya plaza llegamos tras pasar el puente de Concha. Bajo la carpa de la plaza del ayto. cantamos otro par de villancicos, ya sin  el alumnado de 5º y 6º de primaria, que se han ido a  cantar a la Residencia de Karrantza con sus tutoras.
Udaletxetik, berriz ere desfilea eginik, eskolara bueltatzen gara. Iristean, momentu bat uzten dugu haur hezkuntzako ikasleak komunera joan daitezen berriz ere patio nagusian guztiok batu baino lehen. 
Desde el ayuntamiento regresamos al colegio, en desfile, y al llegar al centro   damos tiempo a que los niños y niñas de infantil vayan al baño, antes de concentrarnos en  el patio principal.
Ordurako dena dago prest: zorion-pankarta, Olentzero eta Mari Domingi-ren txokoa, musika, emanaldiko gunea, koltxonenak, esterillak, ikasleak esertzeko bankuak, ikasleen senideen gunea, txokolate-banaketarako mahaiak eta zaborra botatzeko paperontziak...
 Allí tenemos todo dispuesto: la pancarta de felicitación, el txoko de Olentzero y Mari Domingi, la música, la zona reservada a los bailes, las colchonetas, estirillas y bancos para que el alumnado se siente, y la zona de familiares del alumnado, además de las mesas para el posterior reparto de chocolate y hasta papeleras para lo sobrante...
Lehenengo eta behin, gelaz gela  Mari Domingi eta  Olentzeroarengana hurbiltzen dira agurra egiteko eta taldeko oparia hartzeko. Gero, diploma batzuk banatzen dira liburutegian eta Ekin Jolasteari! jardueretan parte hartzen duten ikasleen artean. 
Primeramente, las clases van acercándose hasta Olentzero y Mari Domingi, que les saludan y entregan el regalo de grupo. Después, se entregan algunos diplomas al alumnado participante en actividades como la atención de la biblioteca y Ekin Jolasteari!

Ondoren, zikloz ziklo dantza emanaldia egiten da. 
A continuación se baila  por ciclos. 
Ikastaldeek aldez aurrretik prestaturiko koreografiak ilusioz beterik dantzatzen dituzte.
Euren senideek lagundu, girotu, bihotz eman, gozatu eta txalotu egiten  dute.
Los grupos bailan con ilusión las coreografías que han preparado para este día. 
Las madres, padres y demás familiares acompañan, animan, disfrutan y aplauden.
 Emanaldian euskaraz, gazteleraz eta ingelesez berba egiten duten aurkezleak eta guzti baditugu.
 Guztiek lan bikaina egiten dute, baliteke hemendik denbora batera kazetari bezala ikustea.
No nos faltan prometedores presentadores en  euskera, castellano e inglés.
Gran trabajo de todos, futuros periodistas pueden ser algunos-as!


Zer moduz, Olentzero? Zure gustokoa dena?
¿Qué tal Olentzero? ¿Todo bien?
Bai, dena  ondo, ezinhobea, primeran egon gara! 

Eta bukatzeko BegoMarga eta Jesu  sukaldariek prestatutako  txokolate goxo goxoa banatzen da.
Gozo-gozo!
Y para finalizar se reparte el rico chocolate que nos han preparado nuestras queridas  cocineras Bego, Marga y Jesu.

Dena batu eta etxera.... Oporrak hortxe daude! Goza itzazue!
Se recoge todo y ... para casa. ¿las vacaciones de Navidad nos esperan! ¡Ondo pasa!
     Denontzat eta denon partez...     
     ZORIONAK ETA URTE BERRI ON!     

(Próximamente, queremos  editar un vídeo con imágenes grabadas  en Olentzero Eguna 2017)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...